News

Rampa x &ME @ Jackson Pollock

[lang_de]
Am Freitag gabs Keinemusik in der Jackson Pollock Bar in Freiburg. Nachdem Rampa schon zwei mal dort gespielt hat und auch David Mayer und Adam Port schon die Ehre hatten, gabs diesmal ne Nacht mit &ME und Rampa zusammen. Es war wieder sehr voll und die DJs warens auch. Ist auch nich sooo schwer wenn man die Bar direkt im Rücken hat.
Nach gefühlten 5 Minuten Schlaf hieß es ab zurück nach Berlin, denn da gings ja am Samstag mit den lo*kee Jungs im Horst zur Sache.
[/lang_de]

[lang_en]
On Friday there was Keinemusik at Jackson Pollock Bar in Freiburg. Rampa has played there twice, David Mayer and Adam Port did it too, this time there was a night of &ME and Rampa playing together. Again, it was heavily crowded, and the DJs got a package of their own. No wonder when having the bar right behind the booth.
After something that felt like five minutes of sleep we were heading back for Berlin already , since Saturday night was getting it started at Horst together with the guys of lo*kee.
[/lang_en]

(more…)

&ME’s pick of the week

[lang_de]
Adam hat mir zwar vor einiger Zeit listigerweise meine Copy gestohlen, doch das hält mich nicht davon ab den Track hin und wieder mal zu spielen. Wahrscheinlich einer der besten Remixe die Westbam je gemacht hat. Road Rage läst grüßen. Das Original ist übrigens von Superpitcher.
[/lang_de]

[lang_en]
Adam has stolen my copy a couple of weeks ago, but i still keep on playing this track from time to time. Probably one of the best remixes Westbam has ever done. Road Rage sends his regards. The original is by Superpitcher.
[/lang_en]

Keinemusik in Aarhus video

[lang_de]
So ähnlich wie der Post von gestern nur mit viel mehr Bildern pro Sekunde und mit Sound unterlegt. Der Sieg von Adam über den Großmeister &ME war natürlich nur eine Momentaufnahme. In Wirklichkeit gab es nur für einen was zu lachen – und der hatte Locken. Da ist es auch nicht verwunderlich, dass man nach getaner Arbeit ne Runde schnorcheln geht um sich zu entspannen.
[/lang_de]

[lang_en]
Simialr to yeserday’s post, butwith more frames per second an some sound added to it. Adam’s victory over grandmaster &ME, however, is just a glimpse. In reality there was only one left to be laughing – and that was him with a head of curls. It’s only natural to relax and do a bit of snorkling after such an effort.
[/lang_en]

Mixed by Re.You

[lang_de]
Nach ner längeren Radio Show Pause, sind wir jetzt wieder regelmäßig jeden zweiten Donnerstag bei Sceen.FM auf Sendung. Unser Sendeplatz hat sich ein wenig nach hinten verschoben. So senden wir jetzt von 18 bis 19 Uhr. Freitags dann immer hier zum Download.
[/lang_de]

[lang_en]
After a longer period without doing the radio show we’re now back on regularly every second thursday on sceen.fm. Our showtime will be from 6-7 pm.
[/lang_en]

Keinemusik in Aarhus

[lang_de]
Das Wochenende hätte ruhig noch ein Bisschen länger gehen können. Nach einer entspannten Zugfahrt in den Norden wurden wir von Morten mit seinem Pimpmobil direkt vor die XBOX gefahren. Eigentlich dachten wir, dass die Jungs nach den vielen Tischtennis Blamagen schon die Schnauze voll haben von Zweikämpfen, aber nach diesem Abend ist wohl endgültig Schluss (; Gestärkt von Matias’ Kochkünsten (es gab männermässigen Hals von irgendeinem Tier) ging es dann in die rot rote Lobby von Aarhus. Eine nette kleine Location voll skurriler Kostbarkeiten und einer rollschuhlaufenden Besitzerin. Die Stimmung war dänenmässig super und irgendwann haben sich dann irgendwie alle wieder zu Hause eingefunden, um dann zusammen zum wohl besten Eier- und Frühstückszubereiter der Welt zu gehen. Der Name ist uns leider entfallen. Bis zum nächsten Mal.
[/lang_de]

[lang_en]
The weekend could have been lasting just a bit longer. After a relaxed trip on the train up north we got picked up by Morten in his pimpwagon and unloaded directly in front of the XBOX. We’d thought hat the boys were fed up with getting beaten up already, due to countless disgraceful duels in tabletennis, but this evening probably put the lid on it (; Fortified by Matias’ cooking skills and some manly animal’s neck thing we continued to Aarhus’ red redish Lobby. A nice little location full of bizarre preciousities and a rollerskating proprietress. The mood was danishly high and somewhen everybody somehow found their way back home, heading for the best egg- and breakfastmaker ever. We didn’t keep the name, though. Next time!
[/lang_en]

(more…)

Keinemusik Radio Show

[lang_de]
Hört hört. Wir sind mit unserem Sendeplatz umgezogen. Immer noch auf sceen.fm aber jetzt von 18 bis 19 uhr im wechsel mit OFF Records. Heute mit nem Set von Re.you und morgen dann wie immer als Download hier bei uns aufm Blog. TUNE IN!
[/lang_de]

[lang_en]
Listen up. We have moved our time slot. Still on sceen.fm but now from 6 to 7 pm alternating with Off Records. Today with a set of Re.You and tomorrow, like always, as a nice download on our blog. TUNE IN!
[/lang_en]

8 years Get Physical

[lang_de]
Eines haben Geburtstage doch immer gemeinsam – man vergisst sie gerne mal. Aber die Sause im Cookies hat es mir dann doch wieder ins Gedächtnis gerufen. Zum 8-jährigen von Get Physical hat sich Thomas Schumacher an die Plattenteller gestellt und uns eine Compilation zusammengeschustert ^^. Unser Remix für Steed Lord hat es mit einem eleganten Hüpfer auch auf die CD geschafft und ist jetzt von M.A.N.D.Y., Booka Shade und anderen umgeben. Leider hat sich wieder der Fehlerteufel eingeschlichen und “keinemusik” wure auseinander geschrieben. Wann hat das endlich mal ein Ende ? 🙂

[/lang_de]

[lang_en]
There’s one thing birthdays generally have got in common – they tend to be forgotten. But the party at Cookies called it back into our minds. On the occasion of Get Physical’s 8th birthday, Thomas Schumacher hit the decks and whipped up a compilation for us ^^. Our Steed Lord remix made it onto the CD, accompanied by M.A.N.D.Y., Booka Shade and others. Unfortunately the typo devil has struck again, separating “keinemusik” into two words. When does this come to and end? 😉

[/lang_en]

Rampa’s pick of the week

[lang_de]
Mein Souvenir Kumpel Ruede hat ja mit Emergency eh den Vogel abgeschossen, aber auch mit Embezzle Me hat er zusammen mit Maggy, welche auch schon auf Tracks von Channel X und David Keno zu hören war, ne super Nummer abgeliefert. Aufgelegt hab ich das Ding bisher noch nich aber ich hörs mir oft an und freu mich jedes mal aufs neue, wenn bei 3 Minuten die Chords rein kommen. Sauber Herr Hagelstein, sauber! …achso, was is eigentlich aus unserem Angelausflug geworden? Das müssen wir unbedingt ma machen!
[/lang_de]

[lang_en]
My Souvenir buddy Ruede has taken the cake with Emergency, however, Embezzle Me featuring Maggy, who’s also audible on tracks by Channel X and David Keno, is another cherry on the cake. Haven’t played it yet, but I’m listening to it from time to time, and it’s always a pleasure when the chords come in at minute 3. Nice one, Mr. Hagelstein, nice one! …And by the way, what’s up with our fishing tour? We’ve got to do that soon!
[/lang_en]

Keinemusik meets lo*kee

[lang_de]
So schnell geht die Zeit vorbei. Der ein oder andere spricht immer noch mit seinem Psychater über die Ereignisse bei der letzten Keinemusik Nacht im Horst, da steht schon wieder die nächste vor der Tür. Diesmal sind unsere Freunde von lo*kee aus London mit von der Partie und stehen zusammen mit unserem Haufen an den Decks. Mit einer Mail an blackhole(at)keinemusik.com gibt es 5×2 warme Gästelistenplätze zu gewinnen. Die Glücklichen werden dann per Mail benachrichtigt.
[/lang_de]

[lang_en]
So fast the time goes by. One or the other is still talking with his psychiatrist about the events of the last Keinemusik night at Horst while the next one is now waiting at the doorstep. This time our london based friends from lo*kee are going to support us on the decks. With a mail to blackhole(at)keinemusik.com you can win 5×2 warm slots on the guestlist. The lucky ones will be notified by mail.
[/lang_en]

Rampa x &ME Live @ RTS Radio

[lang_de]
RTS.FM ist ein Internet Radio dessen Wurzeln in Moscow liegen. Seit einiger Zeit gibt es auch Studios in Polen, Chicago und Berlin, in denen sich Leute wie Radio Slave, Nina Kraviz, Kiki, Bar25 usw usw die Ehre geben. Mit keinemusik konnten wir uns eine 2 Monatige Residenz sichern und so werden, nachdem vor 2 Monaten Adam live durchs Bild hüpfte, am Montag &ME und Rampa für 2 Stunden den Stream zur Disco machen.
Wir sehen uns bzw ihr seht uns auf RTS.FM
Montag 11. Oktober 20-22 Uhr
[/lang_de]

[lang_en]
RTS.FM is a Russian internet radiostation, rooted in Moscow. For some time there are also studios in Poland, Chicago and Berlin, hosting acts like Radio Slave, Nina Kravtiz, Kiki, Bar25 and so forth. As keinemusik we got a residency every two months. Last time it was Adam bouncing through the viewer, on Monday &M and Rampa will funk up the stream.
We’ll see, or rather, you will see us on RTS.FM
Monday, 11th of October, 8-10 pm.
[/lang_en]

Rampa x Teifschwarz @ Austria

[lang_de]
Ich war mit Basti von Tiefschwarz in Österreich. Wir haben uns in Tegel am Flughafen getroffen. Ich habe es gerade noch so geschafft, Basti saß schon im Flugzeug. Wir hatten keinen Direktflug, da wir abends fliegen wollten und der Driektflug ging Mittags. Ich fand das gut! Denn so sind wir über Frankfurt geflogen und so konnte auch ich, wie eine Woche zuvor Dr. Prof. Adam Port, die ganzen herrlichen Vorzüge des HON Status auskosten. In der Lounge haben wir dann zufällig noch Chris Liebing getroffen und uns bei nem Gläßchen unterhalten. So, dann mit dem Porsche zum Flugzeug… mit stolzen 40 km/h sind wir in unserem 400 PS Mobil über das Rollfeld Geprügelt. Hehe.
Genug geschwärmt. Ab ins Land des Wiener Schnitzel. Flughafen, Auto, Kurz ins Hotel und gleich weiter in Club. Ab da is ja klar.
[/lang_de]

[lang_en]
I went to Austria together with Basti of Tiefschwarz. We met up at Tegel airport. I just made it in time, Basti had already taken in his seat. It wasn’t a direct flight, since we preferred to travel in the evening and the direct connection would have taken off at midday. So that was just fine with me, because this was how I also could enjoy the advantages of the HON status, just like Dr. Prof. Adam Port did about one week ago. At the lounge we met Chris Liebing, got a drink and had a little talk. Then off to the plain in our Porsche… driven by 400 HP we roared across the airfield with around 40 km/h. Hehe.
But enough going into raptures over this. Off to the land of Schnitzels. Airport, car, hotel and right to the club. Next thing you know.
[/lang_en]

(more…)

Keinemusik @ Swingerklubben Aarhus Video

[lang_de]
Juhu, wir fahren nach Dänemark. Fleißig wie wir sind haben wir für unsere Homies von Swingerklubben ein kleines Promo Video gedreht. Der ein oder andere wirds evtl schon auf Facebook gesehen haben aber der Vollständigkeit halber wirds auch nochma für alle hier gepostet. Mir fällt gerade auf dass ich ja der einzige von uns drei bin der sich wirklich in der dänischen Sprache versucht hat und selbst was sagt…ui.
Achso ja, ein ganz besonderer Dank geht raus an den misteriösen Gästelisten verloser am Ende des Videos, nennen wir ihn einfach mal DJ X. 🙂 …wer weiß wers is?…ich weiß wers is!
[/lang_de]

[lang_en]
Whoohoo, we’re off to Denmark. Together with our Homies of Swingerklubben we made this little Promovideo. Some may already know it from around Facebook. By the way, it seems like I’m the only one of us who has tried to speak some words of Danish… ui. And thanks a lot to the mysterious guestlist-announcer at the end of the video – let’s call him DJ X 😉 …who knows who he is? …I know it!
[/lang_en]

Nomi for Rica

[lang_de]
Na Hallöchen Nomi. Meine Freundin Nomi aus NYC ist für nen heißes Bademoden Video vor die Linse gestanden um zu unserer ersten Single “Inside” ihre Hüften zu schwingen. Das will ich euch nicht vorenthalten. Im November werde ich mit &ME zusammen nach New York fliegen um ne Woche an unserem gemeinsamen Album zu basteln. &ME, pack die Badehose ein!

Mehr Heißerkeit gibts auf www.intandemmagazine.com
[/lang_de]

[lang_en]
Oh hiya Nomi. My friend Nomi from NYC has been posing for this hot swimwear video, swaying her hips to our first single “Inside”. I couldn’t withhold this from you. In November me and &ME will stay in New York for a week to put hands on our fellow album. &ME, don’t forget your speedos!

To find more hottness, go on www.intandemmagazine.com
[/lang_en]

Rampa @ Rote Sonne Munich

[lang_de]
Samstag Nacht bzw. eher Sonntag Vormittag gings in der Roten Sonne in München ordentlich zur Sache. Ich hab zusammen mit youANDme, Daniel Bortz, meinem Homie Sascha Sibler und ein paar anderen den Vormittag zur Nacht gemacht. Es war bumsvoll und die Leute, die vermutlich aufm Oktoberfest vorgeladen hatten, warens auch. Die Rote Sonne ist wirklich ein super Club und die Leute dort sind extrem nett! Das System mit dem DJ Klo is allerdings so ne Sache… mann muss einen sechstelligen Code eingeben… da denkt man sich “klar, kein Problem”. Aber mach das mal, wenn du doppelt siehst… dann sinds nämlich schon 12 Zahlen. Und wenn man 2 mal falsch eingegeben hat ist es gesperrt… irgendwie so, habs nich so ganz gecheckt ^^.
Anyway, war ne geile Nacht! Gruß an die Stock5 Truppe und an Ritchi.
[/lang_de]

[lang_en]
Saturday night or rather Sunday morning things got really serious at Rote Sonne in Munich. Together with youANDme, Daniel Bortz, my homie Sascha Sibler and a few others, I turned the forenoon into night. It was packed and the people obviously had done some preparatory work on the Oktoberfest. Rote Sonne is a top notch club with extremely nice people! Although the DJ toilet procedure is something of its own… one has to enter a six-digit code… ofcourse you may think “well, thats not a big deal”. But just try to do it with double vision… because then there are 12 digits. And if you enter the wrong code twice, it’s locked… or somehow like that, I didn’t really get it ^^.
But anyway, it was a wicked night! Greets to the Stock 5 crew and Ritchi.
[/lang_en]

(more…)

&ME @ Perla Mode Zurich

[lang_de]
So sind sie, die Züricher. Da startet man den Abend ganz entspannt mit opernhaften Erzählungen über den Tod des 80er Playmates Dorothy Stratten im Bookstore Perla Mode und schon entwickelt sich alles zur später Stunde in eine ausgewachsene Party im Berlin Style. Leider waren die Ordnungshüter auf die ganze Aktion nicht so gut zu sprechen und so mussten dann um 4 die Schotten dicht gemacht werden. Das kam allerdings sehr gelegen, da mein Flieger schon um 7 Uhr das Land verliess und ich um 11 zum Frühschoppen auf dem Oktoberfest verabredet war. Um das ganze noch zu Krönen, sollte der Abend dann in der Roten Sonne bei Rampa und Sascha enden – aber man kann sich auch zuviel vornehmen: Pünktlich zur Set-Time gingen die Augen zu und ich tat das, was ich schon viel früher hätte tun sollen – SCHLAFEN.
[/lang_de]

[lang_en]
That’s how they do in Zurich. Starting off the evening with opera-like stories about the death of 80’s playmate Dorothy Stratten at the Bookstore Perla Moda, just to loose it all Berlin style only shortly after. Unfortunately, the eye of the law misliked the sight of this development, and so the party was over already at around 4 o’clock. Anyway, I had to catch my flight to Munich at 7, having an appointment on the Octoberfest in Munich at 11. To crest the day it was planned to end at Rote Sonne with Rampa and Sascha – but in the end, this time I had purposed too much and passed out just before their playtime, doing what I should have done duly – SLEEPING.
[/lang_en]

(more…)

&ME @ Vibe Club (Curitiba/BR)

[lang_de]
Schon irgendwie nen komisches Gefühl für ein Wochenende nach Brasilien zu fliegen, aber alles kam so kurzfristig, dass es sich nicht anders regeln liess. Also ab in den Flieger und auf ins Land der Sonne und Bikinis. So schnell ging es denn doch nicht, da erstmal eine 20 Stunden Reise vor mir lag wie ne Stulle mit Schweinskopfsülze. Zum Glück hab ich mir am Frankfurter Flughafen noch schnell nen Nackenkissen abgegriffen, was meinen 11 stündigen Nachtflug zu einer wahren Freude werden lies. Hab satte 8 Stunden durchgeschlafen und eh ich mich versah, waren auch schon die Dächer von Sao Paulo unter mir. Jetzt war es fast geschafft – nur noch schnell den Anschlussflug nach Curitiba und schon konnte ich zum ersten mal Brasilianische Luft schnuppern. Komischerweise war die genauso frisch und kalt wie in Berlin und so konnten meine Shorts und Speedo-Badehosen schön im Koffer bleiben. Egal, erstmal 2 Tage im Skyscraper lastigen Curitiba wovon ich entspannte 15 Stunden in Vibe Club verbrachte. Am Freitag mit dem dänischen House-Messias Noir und am Samstag mit “Mr. El Baile Aleman” Coyu. Eine kleine aber feine Venue hat sich die Stadt da hingezaubert, in die auch gerne mal dOP oder Stephan Bodzin vorbeischauen. Eh ich mich versah, war es aber auch schon wieder Zeit für die Heimreise – also raus aus dem Club und rein ins Flugzeug. Dank des minimalen Schlafs hatte ich auch auf dem Rückweg keine Probleme wieder gute 9 Stunden durchzuschlafen, um komplett alle Mahlzeiten und Flüssigkeitsausgaben zu verpassen – aber wer braucht schon Wasser beim fliegen. Wenn das nochmal so läuft, würde ich so nen Brasilienwochenende auf jede Fall wieder machen. Naja, vielleicht auch gerne 1-2 Tage länger ^^
[/lang_de]

[lang_en]
It’s a weird experience going on a trip to Brazil for only one weekend, but everything was fixed at short notice and there was no other way than hopping on the plain, heading for the land of the sun and bikinis. But first I had to venture a 20 hours trip. Luckily I had got myself a neck pillow, which actually made my 11 hours night flight fairly comfortable. I slept through 8 hours and woke up with the roofs of Sao Paulo below of me. Another connection flight to Curitiba and I could finally breathe fresh brazilian air – surprisingly just as chilly as in Berlin, so my speedoes had to remain in the suitcase. Anyway, the next two days I spent 15 hours at the Vibe Club in midst of the skyscrapers of Curitiba. On Friday that was together with the danish house-messiah Noir, on Saturday with “Mr. El Baile Aleman” Coyu. It’s a fine venue they’ve built up there, where acts like dOP or Stephan Bodzin show up every now and then. But before I knew it, I already had to hop on the plain back home. Thanks to a minimum of sleep I had no trouble sleeping through for fully 9 hours, missing out all service of food and drinks. But who does need water whilst flying. I’d definately do everything of this again whenever the opportunity may arise. But next time going on a trip for Brazil, I’d like to add a few days to stay ^^
[/lang_en]

(more…)

Reznik’s pick of the week

[lang_de]
Etwas, worauf man sich wirklich freuen kann, ist das Kollektiv Turmstraße-Album. Es ist der für Genre-Verhältnisse tatsächlich seltene Fall eines echten Albums und nicht nur der Aneinanderreihung des Single-Backkataloges des letzten Jahres und einigen Leftovers aus den hinteren Ordnerecken. Es ist tatsächlich auch eines der vielseitigsten und spannendsten Producer-Alben, die seit langem in Deutschland erschienen sind. Leider gibt es noch keine kompletten Stücke zu hören, dafür aber immerhin Teaser wie diesen hier.
[/lang_de]

[lang_en]
One thing ithat’s definately something to look foreward to is the next Kollektiv Turmstrasse album. Thinking in genre categories this is one of the obviously rare real albums, in means of not being put together of last year’s back catalogue with some leftowers added to it. In fact, it’s one of the most exciting producer albums released in Germany during the last years. Unfortunatelly there are no complete preview tracks, but at least there are teasers like this one.
[/lang_en]

Kotzt der mir auf mein Himbeer Joghurt Drink

Koztzt der mir auf mein Himbeer Joghurt Drink from Keinemusik on Vimeo.

[lang_de]
München. Die Party in der Roten Sonne war super! Aber dazu später mehr. Als ich gestern mit Andre von München mit dem Zug zurück gefahren bin kotzt doch tatsächlich son Oktoberfest Opfer über unseren Tisch und über mein Himbeer Joghurt Drink, auf den ich mich so gefreut hatte. Erst hat der Kerl nur gepennt und sah auch nich so nach Kotzer aus, aber als der Zug Dude seine Fahrkarte sehen wollte und der Fertige überhaupt nich reagiert hat bzw. den irgendwie son bischen dumm ignorierte war klar, da is gleich was los. Hab dann meine Kamera gezückt weil ich dachte, der rastet noch richtig aus… den Rest sieht man ja. Sorry, dass ich den eigentlichen Kotzakt nich drauf hab aber meine Sachen zu sichern war in dem Moment wichtiger.
[/lang_de]
[lang_en]
Munich. The party at Rote Sonne was awesome! But more on that later. When me and Andre were on the train travelling back home from Munich yesterday, this sorry Oktoberfest specimen actually started throwing up across our table and onto the yogurt drink I was so much looking foreward to. First the guy didn’t do much but sleeping, but then the train dude came asking for his ticket and it struck me that something was going to happend. Pulled out my camera because I thought he’d maybe start freaking out… see what happened. Sorry I didn’t catch the ugly part, but at that moment saving my stuff was the most important thing.
[/lang_en]

KM008 by Rampa & Re.You

[lang_de]
Die KM008 steht in den Startlöchern. Diesmal eine Zusammenarbeit von Rampa & Re.You. Einen genauen Namen und ein Releasedatum gibt es noch nicht, aber dass das Ding funktioniert wurde schon das ein oder andere mal unter Beweis gestellt. Tiefschwarz wurden als professionelles Track-Test-Team beauftragt und in ein weltweites Party Labor Netzwerk System eingeschleust um den Song auf Herz und Nieren zu prüfen. Die so ermittelten Ergebnisse sind sehr positiv und sprechen eine deutliche Sprache. Wir freuen uns auf die neue Keinemusik!!! Mama Uleck!
[/lang_de]

[lang_en]
The KM008 is waiting in the wings. There’s no certain releasedate or name to it yet, but that it does work has been proven quite a few times already. Tiefschwarz were assigned as a professional track-test-team and were smuggled into a worldwide party network laboratory in order to put the song to the acid test. The according results are very positive and self speaking. We’re looking foreward to the next Keinemusik!!! Mama Ulek!
[/lang_en]

< More News >