[lang_de]
Am Wochenende die neue EP gekauft und seitdem auf steady repeat. Games ist eine Kollaboration von Daniel Lopatin aka Oneohtrix Point Never und Joel Ford von Tigercity. Sie entwerfen aus einer Sammlung von Loops und Samples eine sehr soulige, flächige Version von 80ies Pop, die einigermaßen suchtgefährdend ist. Das hier ist eines der neuen Stücke.
[/lang_de]
[lang_en]
Just got the new ep a few days ago and since then it is running on steady repeat. Games is known to be a collaboration between Daniel Lopatin aka Oneohtrix Point Never and Joel Ford of Tigercity. Out of a collection of loops and samples they create a remarkably soulful and spacy mold of 80ies Pop, that is highly addictive. This is one of the new cuts.
[/lang_en]
[lang_de]
Digital wird ja schon drei Tage lang geworkt – jetzt kommt das Ganze endlich auch auf Vinyl. Ihr habt wieder die Möglichkeit das Ding als erster oder erste auf den 1210er zu legen. Einfach einen netten Kommentar auf dem Blog hinterlassen und schon seid ihr dabei. Aber bitte keine fake Mailadressen verwenden, da sich sonst die Lostrommel weiterdreht. Viel Glück.
[/lang_de]
[lang_en]
There’s been working digitally for three days already – now it’s about to come out on vinyl. Again you have got the opportunity to be the first one to drop the needle on it. Just leave a comment on the Blog and there you go. But please don’t use fake mail adds, because then the wheel will keep turning. Good luck.
[/lang_en]
[lang_de]
Der BOLD Christmas Pop-up Shop hat geöffnet. Passend zur Eröffnung hats die Stadt auch gleich ganz weihnachtlich in ein weißes Schneekleidchen gehüllt. Wer noch Geschenke braucht, für den kommt die Sache doch wie gerufen. Nen Haufen verschiedener Crews, Labels und Leute machen mit… da findet man bestimmt das passende.
[/lang_de]
[lang_en]
The BOLD Christmas Pop-up Shop has opened. Appositely the city has been covered with a snow white blanket. For those who still need some presents, this may come just at the right time. A bunch of crews, labels and people are in with it… bound to find something suitable there.
[/lang_en]
[lang_de]
So, jetzt isses soweit. Die Work is auf Beatport und die Platten müssten ab Montag in den Läden stehen. Es war alles etwas verzwickt, eng und komplizierter als sonst aber finaly haben wirs geschaft. Jetzt schaun wir mal wie die Nummer so ankommt. Heute Abend wird jedenfalls gefeiert! Put Your Back In It!
[/lang_de]
[lang_en]
Here it is! Work is offically released on beaport and the vinyls are in stores on monday.
It was all a bit dodgy, time was runnin and more complicated as usual but finally we got it. Now we will have a look how it works. Anyway this evening we will definitely celebrate! Put Your Back In It!
[/lang_en]
[lang_de]
Am Freitag kommt alles zusammen. Keinemusik meets Bar 25 meets Bachstelzen meets Wilde Renate meets Upon You meets YOU 🙂 Und wo anders sollte das auch stattfinden als in der geliebten Brunnenstrasse. Packt schonmal eure Sachen. Es sind nur noch 2 Tage.
[/lang_de]
[lang_en]
On Friday it all comes together. Keinemusik meets Bar 25 meets Bachstelzen meets Wilde Renate meets Upon You meets YOU 🙂 And where should this take place if its not at our beloved Brunnenstrasse. Get ready, there are only two days left.
[/lang_en]
[lang_de]
Am 11. Dezember spielt Adam im Centrum in Erfurt bei der Veranstaltung Hohes C. Hierfür haben die Jungs extra nen kleines feines Video gedreht…
[/lang_de]
[lang_en]
On december 11th Adam is gonna play in Erfurt at the Hohes C party. Therefor the did this nice video… check
[/lang_en]
[lang_de]
Heute Abend ist Rampa zu Gast bei Radio Fritz. Nach nun fast 2 Jahren und passend zum neuen Release darf ich Heute ma wieder in Shir Khan’s Soundgarden. Die Sendung kommt von 20 – 22 Uhr auf Radio Fritz. Einschalten lohnt sich, denn es gibt was zu gewinnen ;).
[/lang_de]
[lang_en]
Tonight Rampa will be playing live on radio Fritz. After almost two years and just on time for the new release I was invited to Shir Khan’s Soundgarden. Showtime is 8 to 10 pm on Radio Fritz. Tuning in will pay off, because there’ll be something to win 😉
[/lang_en]
[lang_de]
Das furiose Wochenende im bilderbuchtauglich verschneiten København klingt noch/für immer nach. Dabei hatte die Keinemusik Nacht im Dunkel ein denkwürdig plötzliches Ende: Wegen eines Stromausfalls wurde es auf einmal dunkel und es gab keine Musik. Als Andenken dient nun vorerst dieser Tune, der dabei vom CD Player geschluckt und auch nichtmehr ausgespuckt wurde… mit Sicherheit werden demnächst die Fotos noch mehr Licht in die Sache bringen!
[/lang_de]
[lang_en]
The great weekend in picturesque and snowy Copenhagen hasn’t even begun to fade away, if it ever will. Although, the Keinemusik night at Dunkel had a memorable end: Due to a sudden power breakdown the lights went out and the music stopped. For now, this tune will serve as a remembrance, as it got swallowed by the CD player irrevocably… the fotos will bring light into the Dunkel soon!
[/lang_en]
[lang_de]
Keine Ahnung, warum ich nicht schon früher darauf gekommen bin darüber zu berichten. Jesse Rose’s Made To Play ist vor einiger Zeit mit einer neuen Homepage an den Start gekommen, welche alle Blogs sämtlicher Künstler des Labels vereint. Wenn ihr also von Keinemusik nicht genug bekommt, dann klickt HIER und guckt euch bei &ME einfach alles nochmal an – oder was anderes.
[/lang_de]
[lang_en]
Don’t know why I didn’t come up with this earlier. Some while ago, Jesse Rose’s Made To Play has lounged a new homepage, featuring all of its related artist’s blogs. So if you can’t get enough of Keinemusik, click HERE and look it all up from the new – or anything else.
[/lang_en]
[lang_de]
Letzten Samstag war ich für ein Set im Weddinger Twen.FM Studio zu Gast. Sonntagsclub nennt sich das ganze und irgendwie hatte man auch das Gefühl, eher in nen Club zu sein, als im Radio (oder mindestens auf ner Hausparty). Nächstes Mal trommeln wir dann die ganze Mannschaft zusammen und dann gibt es Keinemusik all night long. Freu mich schon drauf.
[/lang_de]
[lang_en]
Last Saturday I gave a guest performance at the Twen.FM studio in Wedding. At the so called “Sonntagsclub” it felt like being in a real club rather than on the radio. Next time we’ll round up the whole crew to make it Keinemusik all night long. Looking forward to that.
[/lang_en]
[lang_de]
Wenn die Vorfreude so groß ist kann das nur eins bedeuten – es geht in unseren Lieblingsnachbarland Dänemark. Diesmal bleiben wir für ein komplettes Wochenende und nehmen die ganze Horde mit. Endlich bleibt mal genug Zeit für Sightseeing, bevor es dann am Samstag zur Keinemusik Nacht ins Dunkel geht. Support gibt es von Re.You, der das ganze mit der Kamera begleitet – mal gucken was dabei rauskommt. DANSK UP THE DANCE !
[/lang_de]
[lang_en]
This much anticipation can only mean one thing – we’re off to our favourite neighborland Denmark. This time we’ll stay for a whole weekend, with all of the gaggle joining in. This time there will be enough time for sightseeing before the Keinemusik night at Dunkel on Saturday. Re.You is coming along with his camera – let’s see the what the outcome may be. DANSK UP THE DANCE!
[/lang_en]
[lang_de]
Diese Woche hat unser Münchner Homie Sascha Sibler eine Gast Show auf Sceen.FM abgeliefert. Grüße in den Süden! Schönes Set. Wir sehen uns im Harry Klein und in der Roten Sonne!!! Schönes Wochenende allerseits…CPH calling.
[/lang_de]
[lang_en]
This week our friend Sascha Sibler did a guestmix. Greets to Munich city!! See you at Harry Klein and Rote Sonne!
[/lang_en]
[lang_de]
Rampa & Re.You haben kurz vor dem Work Release noch schnell ne Remixsession eingelegt und für Playone aus Dublin den Song “Moccoskin” in den Mixer geschmissen. Eine sehr sehr Dancefloortaugliche Nummer is da rausgekommen, wie ich finde. Hhiiijup!
[/lang_de]
[lang_en]
Preliminary to the release of “Work”, Rampa & Re.You inserted a remixsession, remixing the track “Moccoskin” for Playone from Dublin. The outcome is another dancefloor banger. Hhiiijup!
[/lang_en]
[lang_de]
Kommt mir wie gestern vor, dass das Cookies stolze 15 geworden ist. Jetzt war die süße 16 an der Reihe und wurde gebührend gefeiert. Eigentlich verlief alles fast wie immer – nen bischn Gemüse essen, runter in den Laden, ran an den Kühlschrank, Musik an, Beine wackeln, Hände hoch, guck mal hier, guck mal da und Spaß haben. Doch irgendwann gab es denn wohl nur noch ein Thema – und zwar das nackte Paradiespärchen auf der Tanzfläche. Das wollen wir euch auf jeden Fall nicht vorenthalten, haben aber trotzdem mit nen paar Schambalken gearbeitet, um die Privatsphäre zu wahren 🙂 Ob das nun nen Geschenk oder pure Freude über den Abend war, weiss keiner so genau – Hauptsache, es gab was zu gucken. Bin ja gespannt was uns zur Volljährigkeit erwartet.
[/lang_de]
[lang_en]
To me it seems like yesterday that the Cookies became 15 years old. Now it was time to celebrate it’s sweet 16. It actually all started off as it always did – eating some vegs, going downstairs, tackling the fridge, pressing play, look a lil’ here, look a lil’ there, having some fun. But then there obviously was only one topic for everyone to talk about, which concerned the couple dancing in their birthday suits. We definately don’t want to withhold that from you, but nevertheless, we added some censor bars to preserve some privacy 🙂 Whether that was a gift or if it simply was an expression of pure joy over the evening, no one really knows – the most important thing is, that there was something to see. Wonder whats up next on the majority celebration.
[/lang_en]
[lang_de]
Ist schon einige Zeit her, dass die Roxy Music Remixe zum ersten mal das Licht der Welt erblickt haben. Aus irgendeinem für mich unverständlichen Grund hat es einer leider nicht bis zur Veröffentlichung geschafft. Dreamhome von Fetisch ist auf jeden fall jetzt schon ein Klassiker, den man bestimmt in fünf Jahren noch ohne groß zu überlegen spielen kann. Erinnert mich irgendwie an Sky & Sand – nur dass das Ding schon 4 Jahre früher fertig war.
[/lang_de]
[lang_en]
Has been a while that the Roxy Music remixes were born. For some incomprehensible reason the best one was never released. In any case, Dreamhome by Fetish is already a classic, and I will not hesitate dropping this tune in five or ten years. Reminds me of Sky & Sand – only thing is that Dreamhome hit the decks four years earlier.
[/lang_en]
[lang_de]
Heute ist der Posterblog zu unserer College Jacke eingetroffen. Die Poster gibts ab jetzt auch im Soto in Berlin (Torstrasse 72) zum mitnehmen. Auch die Poster der anderen Crews. Wer also bock hat – einfach hin und mitnehmen.
[lang_de]
Adam und Santé haben mal wieder den Vogel abgeschossen. Kann das ganze nur schwer beschreiben also hört es euch am besten einfach an. Leider hab ich noch kein Releasedate für diese Various Artists herausbekommen, wird aber mit sicherheit in den nächsten Wochen erscheinen. Balanced Out nennt sich das ganze und kommt auf Timo Maas Label Rockets & Ponies. Watch Out.
[/lang_de]
[lang_en]
Adam and Santé did it again. The tracks are very hard to describe so it will be much easier for you to have a quick listen. Unfortunately i don’t know the release date for this Various Artists, but it appears that it will be hitting the streets in the following weeks. The whole thing is called “Balanced Out” and will be on Timo Maas Label Rockets & Ponies. Watch Out.
[/lang_en]
[lang_de]
Für alle die gerne mal später in den Club gehen, gibt es Samstag Nacht die Möglichkeit sich nochmal nen bischn aufzuwärmen. &ME ist von 02:30 – 04:00 auf Twen.FM zu hören – danach könnt ihr dann direkt weiterziehen.
[/lang_de]
[lang_en]
For all who like to hit the clubs a little bit later, there is an opportunity to have a nice warm up before. &ME is playing from 02:30 – 04:00 on Twen.FM – after that you are ready to go.
[/lang_en]
[lang_de]
Die letzten Stunden in New York. Eigentlich keine Zeit zwischen Koffer packen und der schwierigen Entscheidung, welche Leckerei das Abschiedsmahl werden soll, auch noch nen Tuesday Tune zu tunen. Spontan hab ich mich dann für den Song entschieden, den der Lockige ständig vor sich hin geplabbert hat. Enjoy.
[/lang_de]
[lang_en]
The last hours in New York. Not really enought time for tuning a tuesday tune inbetween packing suitcases and thinking of which kickshaw is to become our farewell dinner. My spontaneous decision fell on the song that the curly one has been babbeling all the time. Enjoy.
[/lang_en]