[lang_de]
Es gab viele viele Comments. Einige witzige, einige nicht so witzige… aber es gab echt nur einen, der die Anderen ernsthaft zerstört hat. Jedenfalls waren wir uns alle einig, dass der wohl auch den meisten Aufwand gekostet haben muss und dass sein Urheber somit die Jacke bzw. das Pack bekommen sollte. b0b hat ein Video gepostet, mit dem er die anderen Comments einfach wegballert… so ists richtig! Aber seht selbst.
Herzlichen Glückwunsch b0b!
[/lang_de]
[lang_en]
There were a lot of comments. Some funny, some not so funny… but there was only one that actually did destroy all of the others. However, we all agreed that this must have cost the most effort and that it’s author therefore should be getting the jacket-pack. b0b posted a video and thus simply bangs away his competitors… that’s how it should be! But have a look for yourself.
[lang_de]
Was letztes Jahr schon super funktioniert hat, klappte auch diesen Winter wie am Schnürchen. Diesmal haben wir aber vorgesorgt und uns vor der Afterhour noch ne Ladung Schlaf abgeholt. Frisch gestärkt ging es dann in die Rote Sonne, wo noch die Letzten zu finden waren, die das Jahr 2010 einfach nicht verlassen wollten. Keine Ahnung wann der endgültige Sonnenuntergang war – man munkelt, dass sie den Laden überhaupt nicht mehr geschlossen haben.
[/lang_de]
[lang_en]
It worked out last year, and it worked just as well again this winter. Although, for this time’s afterhour we got us some sleep beforehand. Fresh and full of energy we entered the Rote Sonne, where all of those were gathering who just wouldn’t let go of 2010. Dunno when the sun actually came down – it’s heard that they didn’t even close the place since.
[/lang_en]
[lang_de]
Wir haben schon lange geplant gemeinsam mit Radio Skateboards ein T-Shirt zu machen… hat ca. nen Jahr gedauert bis wirs dann auf die Reihe bekommen haben… nun passend zur Bright is es fertig geworden.
Am Donnerstag den 20.1. feiert Radio im SO36 in Kreuzberg ne ordentliche Sause, die wir dann einfach zum Anlass genommen haben auch gleich unsere Shirts zu releasen.
Skate or dance!!!
[/lang_de]
[lang_en]
We’ve been planning to produce a T-shirt together with Radio Skateboards for a long time… lastet us about a year to get it done… now it’s ready, just in time for the Bright.
On Thursday 20.1. Radio is throwing a big party at SO36, which we’ve taken as an occasion to release our shirts.
[lang_de]
Wir haben uns zusammen mit dem Civilist und Nike SB überlegt zur Fashion Week in Berlin eine kleine Bar aufzumachen.
Da in dieser Zeit scheinbar unendlich viele Partys, Events und Happenings stattfinden, dachten wir uns, wir versuchen eine art Pause-, eine Basis-, eine Ruhezone zu schaffen. Es ist auch nich viel mehr als ein paar Sofas und eine Bar mit Musik… ma schaun, was sich daraus so entwickelt.
Jeder ist eingeladen! Und sei es auch einfach nur, um die Zeit zwischen den Shows und dem Stress zu überbrücken. Wie auch immer, wir hängen da rum und unsere Freunde bekommen free Drinks 🙂
Brunnenstrasse 13
19. – 22. Januar
immer von 17 bis 22 uhr (oder auch ma länger)
[/lang_de]
[lang_en]
Together with Civilist and Nike SB we decided to set up a little bar for the Fashion Week. As there are countless events and happenings everywhere, we thought we’d rather create a peaceful place to rest, some kind of chillout area. There isn’t much more to it than some sofas and a bar with music paying… we’ll see whats going to happen. Everybody is invited! And if it’s just for bridging the time in between the shows. However, we’ll hang out there and our friends will get free drinks 🙂
Brunnenstrasse 13
19. – 22. January
from 5 to 10 pm (or even longer)
[/lang_en]
[lang_de]
Mittwoch. Bei uns in Berlin beginnt der halbjährliche Fashion Week-Wahnsinn. Wir versuchen aber cool zu bleiben, uns ein paar Shows anzugucken und ein kleines Warm-Up im Tresor zu spielen. David & Adam stehen an den Turntables aka CDJs.
[/lang_de]
[lang_en]
Wednesday. Here in Berlin the biannual Fashion Week madness begins. But we’ll try to keep it cool, watch some shows and play a little warmup at Tresor. David and Adam at the decks aka CDJs.
[/lang_en]
[lang_de]
Autre Ne Veut eignen sich perfekt dazu, eine Neigung zu Popsongs zu befriedigen und dabei trotzdem nach außen äußerst kultiviert zu wirken. Es ist im Prinzip so was wie ein Arthouse-Porno für den Plattenspieler. “Two Days of Rain” ist vermutlich der poppigste dieser Popsongs, die als selbstbetitelte EP vor kurzem auf Olde English Spelling Bee erschienen sind.
[/lang_de]
[lang_en]
Autre Ne Veut is the real deal if you are looking for straight up Popsongs, that still let you look like a sophisticated knowitall. It’s something like an Arthouse-porn playing on a turntable. “Two Days of Rain” might the catchiest of those Popsongs that were recently released on Olde English Spelling Bee as a self titled EP.
[/lang_en]
[lang_de]
Unser Buddy Alex Flach hat seine lieblings Partyplaymates weggeknipst und die Fotos heimlich im Lodown Magazin veröffentlicht. Rennt am besten jetzt zum nächsten Zeitungseckchen, um euch noch ne Ausgabe zu sichern.
[/lang_de]
[lang_en]
Our buddy Alex Flach shot his favorite partyplaymates and published the photos in the latest Lodown issue.
You better hurry to the nearest newspaper shop to grab your personal copy of the magazine.
[/lang_en]
[lang_de]
Die zweite Printausgabe des Highsnobiety Magazins steht in den Startlöchern. Hierfür haben wir vorab schon mal einen exklusiv Mix gemacht, den man auf Highsnobiety.com anhören und runterladen kann. Zudem gibts schon mal ein paar Outtakes von unserem Fotoshoot für das Mag…. uuuund endlich ma wieder ne Tracklist 🙂
[/lang_de]
[lang_en]
The second print issue of the Highsnobiety magazine is ready. Occasionally we made an exclusive mix beforehand, which you may listen to and download on Highsnobiety.com. Additionally you’ll find a few outtakes from the picture footage we shot for the mag… and last but not least, there’s actually a tracklist 🙂
[/lang_en]
[lang_de]
Jetzt kaum noch vorstellbar, aber im Dezember waren die 2 Stunden Verspätung nach Graz noch äußerst angenehm. Rampa kam erst später aus wasweissichwoher eingetrudelt und Altmeister DJ Hell hat es gerade noch so zum gemeinsamen Abendesssen geschafft. Der Druck war hoch, da ich im Vorfeld schon via Facebook zum Bierstamperln herausgefordert wurde. Hatte bis vor kurzem noch kein Plan was das ist – küre mich aber trotzdem zum Sieger des Abends, da Jochen gegen mich als Neuling kein bischen besser aussah 🙂 Wer genaueres wissen will fährt einfach nach Graz in die Postgarage – oder in Beates Frühbar. Bis zum nächsten mal!
[/lang_de]
[lang_en]
Almost unthinkable now, but in December a two hours delay to Graz was something to be happy with. Rampa came in even later from wherever, and grandmaster DJ Hell made it to our dinner just in time. I felt the pressure, as I’d been challenged on something called “Bierstamperln” on Facebook in the run-up. Hadn’t ever heard of that before, but I ought consider myself the champion of the evening, since I did quite well compared to much more experienced Jochen 🙂 If you want to find out more on that, just have a trip to Graz and visit the Postgarage or Beates Frühbar. See you next time!
[/lang_en]
[lang_de]
Pause vorbei, jetzt wird wieder geblöögt.
Harry klein in München kennt man ja auch vom gleichnamigen Label. Ich hab schon nen paar Mal im alten (dirty) Harry gespielt und hatte dann im Dezember mein erstes Mal im neuen Harry. Gute Arbeit! Ein Raum in Raum, auf Federn gelagerter Partybunker auf zwei Etagen mitten in München.
[/lang_de]
[lang_en]
The break is over, the blog goes on.
Harry Klein is also known due to the corresponding label. I already played at the old (dirty) Harry a few times before. In December I had my first gig at the new Harry. Good work! A two storey, room-within-a-room partybunker rested on springs in the middle of Munich.
[/lang_en]
[lang_de]
Es ist soweit, wir verlosen ein Keinemusik x Nike Destroyer Pack! Das ganze kommt mit einer Tasse und einer eingenähten Platte in einer extra dafür angefertigten Box. Schreibt einfach einen Comment auf dem Blog, der alle anderen Comments zerstört. Wir werden den oder die GewinnerIN dann am 26.01. hier bekannt geben.
Wer ist der Zerstörer?
Vielen Dank nochmal an Nike!
[/lang_de]
[lang_en]
It’s about time, we’re giving away a Keinemusik x Nike Destroyer Pack! It comes along with a Cup and a sewn in record, all packed up in a custom-made box.
Just write a commet on our blog that destroys all other comments. We’ll announce the winner here on the 26. of January.
Who’s gonna be the destroyer?
[lang_de]
Ist schon ein wenig länger her aber irgendwie hat sich vor und während der Feiertage der Schweinehund aufm Blog breit gemacht. Ab jetzt sind aber alle wieder voll leistungsfähig und es werden fröhlich Posts nachgefeuert. Hier erstmal ein paar Fotos von Warschautrip bei dem leider der Willy Brandt mässige Kniefall vergessen wurde. Polen trinken übrigens (welch ein Wunder) nur puren Wodka – Alles andere ist Parfüm! Danke an KOCHA.PL für die Bilder.
[/lang_de]
[lang_en]
It’s all a little while ago but somehow the famous german “Schweinehund” has spread all over the blog. From now on we are back at full capacity deliver all the nye-xmas-december stuff. Here are some photos from the trip to warsaw in which, unfortunately, the Willy Brandt prostration was forgotten. By the way – polish people only drink (what a surprise) pure vodka – everything else is perfume! Thanks to KOCHA.PL for the pictures.
[/lang_en]
[lang_de]
Für alle Freunde des Vinylsports kommen die Whistler Remixe von Nic Fanciulli, Rampa und mir jetzt auch auf schwarzem Plastik. Nur 300 Stück unterwegs – also schnell zugreifen beim Plattenladen deines Vertrauens.
[/lang_de]
[lang_en]
For fans of the vinylsport the Whistler remixes by Nic Fanciulli, Rampa and me are now available in and on black plastic. Only 300 units on the road – so rush to the record store of your trust.
[/lang_en]
[lang_de]
Diese Woche fühle ich mich irgendwie gestalked. Adams “Stalker” hätte unserer Tuesday Rubrik wirklich alle Ehre gemacht! Als Trostpflaster gibt es nun diesen hier. Bei Anruf Love.
[/lang_de]
[lang_en]
This week somehow I feel stalked. Adams “Stalker” would also have lived up to our Tuesday category! This tune may serve for consolation. Dial “L” for love.
[/lang_en]
[lang_de]
Na ist denn schon wieder Dienstag. Habe über die Feiertage glatt den Bezug zu den Wochentagen verloren. Der Tuesday Tune hat mich jetzt aber wieder eingenordet. Willkommen zum ersten “Pick Of The Week” in 2011. Frohes neues Jahr.
[/lang_de]
[lang_en]
Well it is tuesday again. I totally got out of touch with the weekdays over the holidays but our tuesday tune helped me finding the right track again. Welcome to the first “Pick Of The Week” in 2011. Happy new year.
[/lang_en]
[lang_de]
An Heiligabend hat Rampa wie jedes Jahr im Drifter’s aufgelegt. Die Erinnerungen sind verschwommen! Aber das was ich noch weiß ist super. Leck am Arsch war das voll… bis nächstes Jahr!
[/lang_de]
[lang_en]
As every year on Christmas eve, Rampa played at Drifter’s. Blurry memories! But the remaining commemorations are of the finest. Hell, how full it was… see ya next year!
[/lang_en]
[lang_de]
Jetzt is wirklich Weihnachten! Passend zum Fest wurden unsere Keinemusik x Nike Destroyer College Jacken fertig. Wir sind super glücklich mit dem Resultat! Es war zwischenzeitlich doch um einiges aufwändiger als wir zuerst dachten, da sich in der Umsetzung Probleme ergaben, die teilweise nur durch Änderungen bzw. Kompromissfindungen zu lösen waren. Letztendlich haben wir eine sehr schlichte Jacke designt und diese mit kleinen, feinen Details bestückt. Im Wesentlichen haben wir die Knöpfe graviert, das Innenfutter ausgetauscht und bedrucken lassen, die Zipper mit eigenem Lederbändel versehen, einen Keinemusik Leder Patch auf die rechte Seite und kleinere Leder Patches an die Ärmel gestickt. Wir hatten erst die Idee, eine klassische College Jacke mit dicken Patches im standard College look zu machen. Aber dann haben wir uns dazu entschieden, eine möglichst reduzierte, immer tragbare “Edel” College Jacke zu produzieren. Wir sind jedenfalls sehr sehr glücklich damit und bedanken uns an dieser Stelle bei Nike für die Möglichkeit und bei allen die mitgeholfen haben, natürlich ganz besonders bei Kathi und Bianca!!
Unser Weihnachtsgeschenk an euch wird mit leichter Verspätung eintreffen. Und zwar werden wir anfang 2011 eine unserer Keinemusik Destroyer Jacken hier auf dem Blog verlosen!!! Also, alle schön artig bleiben!
Hiermit verabschieden wir uns für dieses Jahr und wünschen allen frohe Weihnachten und ein guten Rutsch.
Hugs
Keinemukke
[/lang_de]
[lang_en]
No doubt, it’s Christmas! Just in time for the festivities, our Keinemusik x Nike Destroyer college jackets were finished. And we’re really excited about the result! In the meantime things got a lot more complex than we thought at the start, since the implementation caused problems that could only be solved by changing plans and to compromise. At last we’ve designed a quite classy jacket and assembled it with fine details. Basically, we engraved the buttons, rarefied and imprinted the lining, bedighted the zippers with leather ribbons and attached Keinemusik leather patches on the right side chest and smaller ones on the arms. To start with we had an idea of assembling the jacket with large patches all over to create that familiar college look. But soon we decided to reduce the parts to a minimum in order to produce a simple and “noble” jacket that can be worn at any occasion. We’re very happy with it and like to thank all of our helpers, especially Kathi and Bianca!!
Our Christmaspresent for you will arrive with a slight delay, however. In fact, at the beginning of 2011 we are going to give away one of our Keinemusik Destroyer jackets!!! In this spirit, watch out and behave well!
Herewith we bid you farewell for this year with all of the common wishes.
[lang_de]
HOHOHO… da macht uns Souvenir Music noch kurz vor knapp ein wundervolles Geschenk und bringt unseren Remix zu The Whistler von Tiefschwarz raus! Zusammen mit Reboot, Bruno Pronsato, Marcus Meinhardt und Nic Fanciuli sind Rampa und &ME auf der Melted Chocolate Part 3 als Remixer zu Gast und dürften das süße Tiefschwarze Schokolädchen nochma durchkauen.
Check it on Beatport!
[/lang_de]
HOHOHO… Just in time Souvenir Music made us a wonderful present by releasing our remix of Tiefschwarz’ The Whistler! Together with Reboot, Bruno Pronsato, Marcus Meinhardt and Nic Fanciuli, Rampa and &ME are hosted as remixers on the Melted Chocolate Part 3. Check it on Beatport!
[lang_en]
[/lang_en]
[lang_de]
Santé und Re.You haben ein exklusives Weihnachtsbeatpaket geschürt. Jeder kann sich den Podcast und die 2 Tracks für umme runterladen und sharen… frohe Weihnachten!
Santé und Re.You, die zwei schickt der Himmel.
[/lang_de]
[lang_en]
Santé & Re.You created an exclusive x-mas gift especially for you. Everybody can share and download those for free. One podcast and two exclusive tracks.
[/lang_en]