David’s pick of the week
[lang_de]
…schon wieder Dienstag? Aber auch noch genug Zeit, um vor dem Spiegel die Dancemoves fürs nächste Wochenende zu proben. Los gehts!
[/lang_de]
[lang_en]
…already Tuesday again? But also just enough time to practice some fresh dancemoves by the mirror for the next weekend. Let’s go!
[/lang_en]

&ME @ 5 Jahre Delikat (Ritter Butzke)
[lang_de]
War schon seit längerem nicht mehr in der Butzke und hatte kein Plan, wie voll das da werden kann. Schon ab 12 gab es eine ausgewachsene Python vor der Tür, die unbedingt rein wollte. Leider hat wieder mal der Auslöser von der Kamera geklemmt sonst hätte ich hier heute mehr Fotos in den Topf geworfen. Zum Glück haben die Delikat Jungs nen kleines Video gemacht – sagt ja manchmal mehr als 1000 Bilder.
[/lang_de]
[lang_en]
It has ben a while since i visited the Butzke waaaaaay back in 2010 and i almost forgot how packed the club is going to get. Arriving at 12 there was a full-blown cue at the door trying to find its way to the dancefloors. Unfortunately and once again the trigger of the camera has clamped so I am not able to throw more pics in the pot. But Fortunately, the guys from Delikat made a little video – sometimes it says more than 1000 images.
[/lang_en]

Win some black gold
[lang_de]
Na, was haben wir denn da ? Nach kurzem Reinhören mussten wir feststellen, dass es auf jeden fall nicht die neue KM009 ist. Der glückliche Gewinner kann das Rätsel für sich selber lösen und drüber berichten. Einfach einen Comment hier auf dem Blog hinterlassen und ab geht die Lostrommel. Viel Glück.
[/lang_de]
[lang_en]
Well, what do we have here ? After a short preview, we have found out that this is not the new KM009. The lucky winner can solve the mystery for himselves and tell the world about it. Just leave a comment on the blog and off goes the lottery wheel. Good luck.
[/lang_en]
Rampa @ Maria
[lang_de]
Rampa spielt bei der Style Rockets & Friends Party im Maria am 19.02.2011. Dazu haben die Jungs nen feines Video gebastelt. Chigeldi Check.
[/lang_de]
[lang_en]
Rampa’s playing at the Style Rockets & Friends Party at Maria on 19.02.2011. Occasionally the guys made a nice little video. Chigeldi check.
[/lang_en]
&ME’s pick of the week
[lang_de]
Wer die Worte “ehibbidihophopdejustdontstoppop” aus meinem Mund hört, wird wahrscheinlich die nächsten 4 Stunden nichts anderes mehr zu hören kriegen. Eigentlich eher ein “Saturday Tune” und eine perfekte Methode um allen gehörig auf die Nerven zu gehen – wenigstens hat einer Spaß dabei. Don’t Stop The Hop!
[/lang_de]
[lang_en]
When i say “ehibbidihophopdejustdontstoppop” you might hear nothing else from me within the next 4 hours. Actually it is more like a “Saturday Tune” and a perfect way to piss everybody off – at least someone has big fun. Don’t Stop The Hop!
[/lang_en]
&ME @ Charles Bronson Halle
[lang_de]
Was soll man dazu sagen? Manche Menschen mögen einfach keine Leute, die Spaß haben – und der war im Charles Bronson reichlich vorhanden. Die Party war gerade auf dem gefühlten Höhepunkt, als plötzlich Security und Polizei vor mir standen und mich höflich baten, die Musik auszumachen. Unter den Rufen “Bombenalarm!!!!!” mussten dann alle Gäste so schnell wie möglich den Club verlassen und standen dann ahnungslos bei -5 Grad auf der Strasse rum. Zum Glück war die Polizei vorbereitet und hat einen netten Linienbus für die schwitzende Meute bereitgestellt. Das war meine Chance die Party wieder ein wenig aufleben zu lassen: Mit Hilfe des Busfahrers, seiner Sprechanlage und eines Iphones mit reichlich Musik wurde dann ne gute halbe Stunde im Bus weitergefeiert, bis die Bedrohung dann endlich vorüber war. Der Party hat das Ganze in keinster Weise geschadet – die Stimmung war danach Bombenmässig ^^
[/lang_de]
[lang_en]
What can I say? Some individuals simply don’t like people who are having fun – and that’s what they had plenty of that night at Charles Bronson. The party was on it’s felt-like zenith when I suddenly had police and security stepping up in front of me, politely asking me to turn off the music. Accompanied by the police yelling “bomb alert!!!!” all the guests had to leave the building. Outside on the street everybody stood around in the cold without a clue. Luckily the police had organized a cozy bus for all the sweaty people. That’s what became my chance to keep up the high spirits: By help of the busdriver, his intercom and an iphone with plenty of music on it, the party kept going for about half an hour, until the danger was finally over. Actually, the party wasn’t affected at all – after that interlude the mood was bombing ^^
[/lang_en]

Rampa’s pick of the week
[lang_de]
Ganz uneigennützig tuesdaytune ich mal den neuen Remix von Re.You und mir. Synthologie heißt das Original von Loquace. Die Nummer kommt bald auf Kina Music raus …wann weiß ich gerade nich so genau ..bald.
[/lang_de]
[lang_en]
[/lang_en]
&ME x Rampa @ Mobilat pictures
[lang_de]
4 Jahre treibt das Rötkäppchen schon in der Käthchenstadt Heilbronn sein unwesen. Zum Geburtstag wurden dieses Jahr Rampa und ich ins Mobilat eingeladen. Kaum zu glauben, dass es noch Parties gibt, die um 23 Uhr schon bis unter die Decke gefüllt sind. Wer so früh anfängt ist natürlich auch früh fertig – aber für die hartgesottenen gab es noch ne zünftige Afterhour, um noch das letzte Fünkchen Energie loszuwerden. Leider hab ich den Namen von der Location vergessen. Serhat – wie hieß der Laden nochmal ?
[/lang_de]
[lang_en]
Since 4 years Rötkäppchen is running things in the Käthchenstadt Heilbronn. For this years birthday Rampa and I were invited to Mobilat. Hard to believe that there are still parties, which are already filled to the ceiling at 11PM. Those who start early need to finish a bit earlier – but for the hardcore people, there was a nice afterhour to even get rid of the last spark of energy. Unfortunately, I forgot the name of the location. Serhat – what was the name of the place again?
[/lang_en]

Police crashed Party
[lang_de]
Unseren Hangout Plan im Civilist hats leider ein bisschen zerfetzt.
Wir wollten ja eigentlich nur bis 22 Uhr machen und nen kleinen Chillraum mit bisschen Musik und Drinks anbieten. Hehe, naja, am ersten Tag gings schon bis 2 uhr nachts und wurde dann von der Polizei aufgelöst. Daraufhin konnten wir die Tage danach die Musik nich mehr an machen, da die Frau von linksobendrüber richtig Alarm gemacht hat und wir ständig Besuch von den Herrn in Grün bzw. Blau bekommen haben…uiuiui
[/lang_de]
[lang_en]
Our plans of hanging out at Civilist were screwed up a little.
Originally we intended to go until 10 pm or so, offering a chillout area with some music and drinks. Hehe, well, on the first night it already lasted until 2 am and was ended by the police. Accordingly, it was not possible to turn it up that much the following days, since the lady from upstairs had an eye on everything and the men in blue and green stopped by all the time….uiuiui
[/lang_en]

The Filthy Few @ Horst Krzbrg
[lang_de]
Es ist soweit. Das Horst wird mal wieder unsicher gemacht. Der Lockige wird von uns in den Ring geschickt und von unseren Buddys Santé und Daniel Bortz unterstützt. Es gibt natürlich wieder frische Gästelistenplätze zu gewinnen. Einfach bis Freitag eine Mail mit “i wanna be filthy” an blackhole [at] keinemusik.com – Die Glücklichen werden dann Samstag benachrichtigt. Mehr Infos gibt es HIER.
[/lang_de]
[lang_en]
The time has come for another party at Horst. We’ve sent out &ME to enter the ring, joining in with our buddies Santé and Daniel Bortz. Ofcourse there is some space left to win on our guestlist. Simply write an email, subject “i wanna be filthy”, on blackhole [at] keinemusik.com until Friday. The lucky ones will be informed on Saturday. More infos HERE.
[/lang_en]
AND THE WINNER IS
[lang_de]
Es gab viele viele Comments. Einige witzige, einige nicht so witzige… aber es gab echt nur einen, der die Anderen ernsthaft zerstört hat. Jedenfalls waren wir uns alle einig, dass der wohl auch den meisten Aufwand gekostet haben muss und dass sein Urheber somit die Jacke bzw. das Pack bekommen sollte. b0b hat ein Video gepostet, mit dem er die anderen Comments einfach wegballert… so ists richtig! Aber seht selbst.
Herzlichen Glückwunsch b0b!
[/lang_de]
[lang_en]
There were a lot of comments. Some funny, some not so funny… but there was only one that actually did destroy all of the others. However, we all agreed that this must have cost the most effort and that it’s author therefore should be getting the jacket-pack. b0b posted a video and thus simply bangs away his competitors… that’s how it should be! But have a look for yourself.
Congratulations to b0b!
[/lang_en]
NYE Afterhour @ Rote Sonne
[lang_de]
Was letztes Jahr schon super funktioniert hat, klappte auch diesen Winter wie am Schnürchen. Diesmal haben wir aber vorgesorgt und uns vor der Afterhour noch ne Ladung Schlaf abgeholt. Frisch gestärkt ging es dann in die Rote Sonne, wo noch die Letzten zu finden waren, die das Jahr 2010 einfach nicht verlassen wollten. Keine Ahnung wann der endgültige Sonnenuntergang war – man munkelt, dass sie den Laden überhaupt nicht mehr geschlossen haben.
[/lang_de]
[lang_en]
It worked out last year, and it worked just as well again this winter. Although, for this time’s afterhour we got us some sleep beforehand. Fresh and full of energy we entered the Rote Sonne, where all of those were gathering who just wouldn’t let go of 2010. Dunno when the sun actually came down – it’s heard that they didn’t even close the place since.
[/lang_en]

Radio X Keinemusik Party + T-Shirt Release @ SO36
[lang_de]
Wir haben schon lange geplant gemeinsam mit Radio Skateboards ein T-Shirt zu machen… hat ca. nen Jahr gedauert bis wirs dann auf die Reihe bekommen haben… nun passend zur Bright is es fertig geworden.
Am Donnerstag den 20.1. feiert Radio im SO36 in Kreuzberg ne ordentliche Sause, die wir dann einfach zum Anlass genommen haben auch gleich unsere Shirts zu releasen.
Skate or dance!!!
[/lang_de]
[lang_en]
We’ve been planning to produce a T-shirt together with Radio Skateboards for a long time… lastet us about a year to get it done… now it’s ready, just in time for the Bright.
On Thursday 20.1. Radio is throwing a big party at SO36, which we’ve taken as an occasion to release our shirts.
Skate or dance!!!
[/lang_en]

Civilist X Keinemusik X Nike SB
[lang_de]
Wir haben uns zusammen mit dem Civilist und Nike SB überlegt zur Fashion Week in Berlin eine kleine Bar aufzumachen.
Da in dieser Zeit scheinbar unendlich viele Partys, Events und Happenings stattfinden, dachten wir uns, wir versuchen eine art Pause-, eine Basis-, eine Ruhezone zu schaffen. Es ist auch nich viel mehr als ein paar Sofas und eine Bar mit Musik… ma schaun, was sich daraus so entwickelt.
Jeder ist eingeladen! Und sei es auch einfach nur, um die Zeit zwischen den Shows und dem Stress zu überbrücken. Wie auch immer, wir hängen da rum und unsere Freunde bekommen free Drinks 🙂
Brunnenstrasse 13
19. – 22. Januar
immer von 17 bis 22 uhr (oder auch ma länger)
[/lang_de]
[lang_en]
Together with Civilist and Nike SB we decided to set up a little bar for the Fashion Week. As there are countless events and happenings everywhere, we thought we’d rather create a peaceful place to rest, some kind of chillout area. There isn’t much more to it than some sofas and a bar with music paying… we’ll see whats going to happen. Everybody is invited! And if it’s just for bridging the time in between the shows. However, we’ll hang out there and our friends will get free drinks 🙂
Brunnenstrasse 13
19. – 22. January
from 5 to 10 pm (or even longer)
[/lang_en]
Adam Port x David Mayer @ Tresor
[lang_de]
Mittwoch. Bei uns in Berlin beginnt der halbjährliche Fashion Week-Wahnsinn. Wir versuchen aber cool zu bleiben, uns ein paar Shows anzugucken und ein kleines Warm-Up im Tresor zu spielen. David & Adam stehen an den Turntables aka CDJs.
[/lang_de]
[lang_en]
Wednesday. Here in Berlin the biannual Fashion Week madness begins. But we’ll try to keep it cool, watch some shows and play a little warmup at Tresor. David and Adam at the decks aka CDJs.
[/lang_en]
Reznik’s Pick of the Week
[lang_de]
Autre Ne Veut eignen sich perfekt dazu, eine Neigung zu Popsongs zu befriedigen und dabei trotzdem nach außen äußerst kultiviert zu wirken. Es ist im Prinzip so was wie ein Arthouse-Porno für den Plattenspieler. “Two Days of Rain” ist vermutlich der poppigste dieser Popsongs, die als selbstbetitelte EP vor kurzem auf Olde English Spelling Bee erschienen sind.
[/lang_de]
[lang_en]
Autre Ne Veut is the real deal if you are looking for straight up Popsongs, that still let you look like a sophisticated knowitall. It’s something like an Arthouse-porn playing on a turntable. “Two Days of Rain” might the catchiest of those Popsongs that were recently released on Olde English Spelling Bee as a self titled EP.
[/lang_en]

Keinemusik @ Lodown Magazin
[lang_de]
Unser Buddy Alex Flach hat seine lieblings Partyplaymates weggeknipst und die Fotos heimlich im Lodown Magazin veröffentlicht. Rennt am besten jetzt zum nächsten Zeitungseckchen, um euch noch ne Ausgabe zu sichern.
[/lang_de]
[lang_en]
Our buddy Alex Flach shot his favorite partyplaymates and published the photos in the latest Lodown issue.
You better hurry to the nearest newspaper shop to grab your personal copy of the magazine.
[/lang_en]

Keinemusik x Highsnobiety Mix
[lang_de]
Die zweite Printausgabe des Highsnobiety Magazins steht in den Startlöchern. Hierfür haben wir vorab schon mal einen exklusiv Mix gemacht, den man auf Highsnobiety.com anhören und runterladen kann. Zudem gibts schon mal ein paar Outtakes von unserem Fotoshoot für das Mag…. uuuund endlich ma wieder ne Tracklist 🙂
[/lang_de]
[lang_en]
The second print issue of the Highsnobiety magazine is ready. Occasionally we made an exclusive mix beforehand, which you may listen to and download on Highsnobiety.com. Additionally you’ll find a few outtakes from the picture footage we shot for the mag… and last but not least, there’s actually a tracklist 🙂
[/lang_en]
Rampa x &ME @ Klack Mich (Graz)
[lang_de]
Jetzt kaum noch vorstellbar, aber im Dezember waren die 2 Stunden Verspätung nach Graz noch äußerst angenehm. Rampa kam erst später aus wasweissichwoher eingetrudelt und Altmeister DJ Hell hat es gerade noch so zum gemeinsamen Abendesssen geschafft. Der Druck war hoch, da ich im Vorfeld schon via Facebook zum Bierstamperln herausgefordert wurde. Hatte bis vor kurzem noch kein Plan was das ist – küre mich aber trotzdem zum Sieger des Abends, da Jochen gegen mich als Neuling kein bischen besser aussah 🙂 Wer genaueres wissen will fährt einfach nach Graz in die Postgarage – oder in Beates Frühbar. Bis zum nächsten mal!
[/lang_de]
[lang_en]
Almost unthinkable now, but in December a two hours delay to Graz was something to be happy with. Rampa came in even later from wherever, and grandmaster DJ Hell made it to our dinner just in time. I felt the pressure, as I’d been challenged on something called “Bierstamperln” on Facebook in the run-up. Hadn’t ever heard of that before, but I ought consider myself the champion of the evening, since I did quite well compared to much more experienced Jochen 🙂 If you want to find out more on that, just have a trip to Graz and visit the Postgarage or Beates Frühbar. See you next time!
[/lang_en]