[lang_de]
Es ist vollbracht. Heute wurden alle Mixe von Adam Port, Rampa, &ME und David Mayer eingesammelt und auf die Reise zum Mastering Studio geschickt. Damit ihr die Zeit bis zum Release ganz leicht überbrücken könnt, kommen wir in den nächsten 10 Wochen direkt vor eure Tür gefahren. Die beste Gelegenheit um schonmal in die neuen Tracks reinzuhören. Startschuss ist zum Rocker 33 Opening in good old Stuttgart. Wir sehen uns in eurer Hood.
[/lang_de]
[lang_en]
It is done. Today all four mixes by Adam Port, &ME, Rampa and David Mayer were collected and sent off for the mastering studio. Giving you at least something to bridge the remaining time until the release, we will come along within the next 10 weeks and stop right in front of your door. The best opportunity to get a sneak preview of the new tracks. The starting shot will be at the Rocker 33 Opening in good old Stuttgart. We’ll meet ya in your hood.
[/lang_en]
[lang_de]
Es geht wieder los. Nach langer Pause geht es für die Keinemusik Crüe wieder ab ins Horst. Markiert euch den Samstag rot und schreibt eine Mail mit dem Betreff ‘BACK IN BLACK‘ an blackhole [at] keinemusik [dot] com. Zu gewinnen gibt es 3 x 2 Gästelistenplätze für einen entspnnten Einlass. Mehr Infos HIER. Sehen uns am Samstag!
[/lang_de]
[lang_en]
Here we go again. After a long pause, the Keinemusik Crüe will be back at Horst again. Mark your calendar and write an email with the subject ‘BACK IN BLACK‘ to blackhole [at] keinemusik [dot] com. You can win 3 x 2 cosy spots on the guest list. More info HERE. See you all on saturday.
[/lang_en]
[lang_de]
Wer es noch nicht mitbekommen hat. Seit Montag ist die neue Terranova Single mit den Adam Port und Kink Remixen digital und Auf Vinyl erhältlich. Huscht HIER schnell zu Beatport oder holt euch die Vinyl von KOMPAKT.
[/lang_de]
[lang_en]
To those who don’t know. Since Monday the new Terranova single with Adam Port & Kink remixes is available digitally and on vinyl. Click HERE and hurry to Beatport or get the vinyl at KOMPAKT.
[/lang_en]
[lang_de]
Die Jaded ist eine der ältesten Afterhours in London und findet seit Oktober 2004 jeden Sonntag statt. Den Bank Holidays des Osterwochenendes ist es zu verdanken, dass die Afterhour im Cable ausnahmsweise am Montag stattfand. Ich selbst bin von Rostock über Berlin bereits am Sonntag Nachmittags eingeflogen. Überraschenderweise hab ich am Flughafen &ME getroffen, der auch mit dem Flieger rüber ist und noch am selben Abend auf der Saved Party im einige Kilometer von London entfernten Maidstone seine Toolbox ausgepackt hat.
Unseren Floor habe ich am Ostermontag um 7:30 eröffnet, bevor Adam direkt von seinem Gig aus Köln gegen 9 ins Cable geflogen kam. Weiter gings Back to Back, bis dann um 13 Uhr die Lichter angingen… Es wurde einer der besten Gigs die wir bisher in London hatten! Super Leute!! Wahnsinns Stimmung!!!
Beim Lunch danach mit unserem Gastgeber Raymundo Rodriguez ist auch &ME wieder zu uns gestoßen. Wir sind bis Dienstag geblieben, Sightseeing und latenight Guinness inklusive. Vielen Dank an alle für das knaller Feedback, danke an Ray und seine Crew!! We’ll be back!!!
[/lang_de]
[lang_en]
Jaded is one of the oldest afterhours of London and has taken place every Sunday since October 2004. Thanks to the bank holidays around Easter, the afterhour at Cable was on Easter Monday for a change. I came from Rostock and flew in on Sunday afternoon. Surprisingly I met &ME at the airport, who happened to be on the same plane on his way bringing his toolbox to the Saved party in Maidstone near London that evening.
I openened our floor at 7:30am on Easter Monday, before Adam came flying in directly from his gig in Cologne, arriving at Cable at around 9am. We continued back to back until the lights were turned on at 1pm… it developed to become one of our best gigs in London so far! Amazing people!! Awesome vibes!!!
Afterwards we had lunch with our host Raymundo Rodriguez, where &ME also showed up again. We stayed until Tuesday, including some sightseeing and latenight pints of Guinness. Thanks to all for the nice feedback, thanks to Ray and his crew!! We’ll be back!!!
[/lang_en]
[lang_de]
Was für eine Nacht und ein schöner Auftakt fürs Jetzt Musik Festival bevor es dann am Wochenende zur Time Warp geht. Mannheim ist ab jetzt auf jeden Fall eine unserer Lieblingsstädte. Nicht nur wegen der zahmen Monsterkarpfen.
[/lang_de]
[lang_en]
What a night and a nice start for the Jetzt Music Festival till its time for Time Warp on saturday. Mannheim is now definitely one of our favorite cities. Not only because of the tame monster carps.
[/lang_en]
[lang_de]
Ein Sommer und ein Winter sind vergangen – jetzt ist es wieder Zeit zurück nach Kiel zu kommen. Hoffentlich hat Helle dieses mal alles festgeschraubt 🙂 Bis Später
[/lang_de]
[lang_en]
A summer and winter have passed – now it’s time to come back to Kiel. Hopefully this time Helle has screwed everything 🙂 See you later
[/lang_en]
[lang_de]
Ein Tag nach Adam sind auch David und &ME in der Stadt der Liebe eingetroffen. Während Porty schon im Social Club am werkeln gewesen war, konnte sich der Rest frisch und ausgeruht in den Sightseeing Pool begeben – inklusive Louvre. Abends ging es dann gut gelaunt aber mit lahmen Beinen zum Collectif DKO aufs Bateau Concorde Atlantique, wo es nicht nur für die Gäste ein bischn schwerer war an Bord zu gehen. Die Party war halber Ausnahmezustand und ein perfekter Auftakt für die Berlin-Paris Connection. BIG FUN. Bis zum nächsten mal. Danke nochmal ans Collectif für die zusätzlichen Fotos.
[/lang_de]
[lang_en]
&ME and David hit the city of love one day after Adam. While Porty had been pottering around at Social Club just the night before, the others could enjoy the pleasures of sightseeing fresh and well rested – including a visit to the Louvre. The evening continued perfectly tempered, although with a slightly heavy legged feeling on the way to Collectif DKO on the Bateau Concorde Atlantique, where not only some of the guests had difficulties to get aboard in the first place. The party went down under exceptional conditions and became a perfect upbeat for the Berlin-Paris connection. BIG FUN. See you again next time. And thanks again to the Collectif for the additional pictures.
[/lang_en]
Alle Vinyliebhaber müssen leider noch bis nächste Woche ausharren bis sie die Platte in den Händen halten können.
[/lang_de]
[lang_en]
Finallllyyyy! Adam’s KM013 is hitting the stores.
This means that from today on, there will be Someone To Love for everyone on this planet.
If you still beleive that you can’t buy love, check THIS
[/lang_en]
[lang_de]
Heut Nacht ist die Nacht. Zum ersten mal in 2012 kommt die gesammte KM Crue in Berlin zusammen. Diesmal haben wir nah am Wasser gebaut und bespielen das Watergate. Bis Später.
[/lang_de]
[lang_en]
Tonight is the night. For the first time in 2012, the whole KM Crue is coming together in Berlin. This time we play on the Watergate. Doors are open at midnight. See you later.
[/lang_en]
[lang_de]
Seitdem Testpressung Nr. 1 mit auf Tour gegangen ist, sucht Testpressung Nr. 2 jemanden zum liebhaben. Einfach einen liebevollen Kommentar hier auf dem Blog hinterlassen und ihr könnt euch mit etwas Glück ganz eurer Vinylliebe hingeben.
[/lang_de]
[lang_en]
Since testpressing No. 1 is on the road, testpressing No. 2 is looking for someone to love. Simply leave a lovely comment here on our blog and, with a little luck, you can indulge all your vinyl love.
[/lang_en]
[lang_de]
In der Heimatstadt von Daniel Bortz gab es gleich zwei Gründe um richtig zu feiern. Die KM Nacht im Schwarzen Schaf, die auch gleichzeitig noch Goergs Geburtstagsparty war. Besten Dank nochmal für alles und bis 2012.
[/lang_de]
[lang_en]
In the hometown of Daniel Bortz, there were two reasons to celebrate. The KM night at “Schwarzes Schaf”, which was also Goerges birthday party. Thank you again for everything, and until 2012.
[/lang_en]
[lang_de]
Timo Maas wurde für ein Raveline TV Interview (klick HIER) in Zagreb überrascht und spricht über seine neue Single und die Zusammenarbeit mit Placebo Sänger Brian Molko. Und da er schonmal dabei ist, verliert er auch gleich noch ein paar nette Worte über die Remixe 🙂 Downloaden könnt ihr das Paket bei Beatport Germany leider noch nicht, aber dafür gibt es zur zeit zig andere Portale auf denen ihr euch austoben könnt: iTunes, Amazon, Play, Beatport, Track it Down, DJ Download
[/lang_de]
[lang_en]
Timo Maas was surprised with a Raveline TV interview (click HERE) in Zagreb and talks about his new single and collaboration with singer Brian Molko of Placebo. While he is talking he loses a few nice words about the remixes 🙂 unfortunately you can’t download the package on Beatport Germany yet, but there are dozens of other platforms where you can let off steam: iTunes, Amazon, Play, Beatport, Track it Down, DJ Download
[/lang_en]
[lang_de]
Montag ist es endlich soweit. Timo Maas und Placebo Sänger Brian Molko kommen mit ihrer neuen Single mit Remixen von Adam Port und mir. Oben könnt ihr schonmal ein Preview von meinen Remix live aus dem DC10 sehen. P Diddy scheint es zu mögen – hoffe ihr auch 🙂
[/lang_de]
[lang_en]
Monday is the day Timo Maas and Placebo singer Brian Molko are releasing their single with remixes by Adam Port and myself. You can see a preview of my remix above, live from the DC10. P Diddy seems to like it – hope you like it too 🙂
[/lang_en]
[lang_de]
Heute starten die Berlin Music Days aka BerMuDa. Die nächsten Tage gibt es also alles rund ums Thema Music – von hören über selber machen bis zum Buisness. Morgen sind wir zusammen mit Souvenir im Watergate an der Reihe. Fängt dieses mal schon um Punkt 12 an, da Ruede Hagelstein & The Noblettes noch ein Live Konzert für euch vorbereitet haben. Wer früh kommt sieht also mehr und wird noch mit ner kleinen Überraschung belohnt. Eine andere Überraschung gibt es jetzt hier – Schreibt uns eine Mail mit dem Betreff “Keinesouvenir” an blackhole [at] keinemusik [dot] com und gewinnt 2×2 Gästelistenplatze für morgen abend. Wem das alles noch nicht genug ist, der kann den Tag auch schon früher starten lassen und kommt Mittags beim Weekend Cup 2011 vorbei – dort zeigen wir euch dann mal richtig wie man am besten nicht Fussball spielt 🙂 Mehr Infos dazu gibt es HIER, mehr Infos zur Party HIER und mehr Infos zu BerMuDa HIER.
[/lang_de]
[lang_en]
The Berlin Music Days aka Bermuda are starting today. So the next days will be all about music – from producing over business to party. Tomorrow we will have our contibution with souvenir at Watergate Club. This time it all starts at Midnight, because Ruede Hagelstein & The Noblettes have prepared a live concert for you. The early birds will see more and will get a little surpise. Another surprise is now here – write us an email with the subject “Keinesouvenir” to blackhole [at] keinemusik [dot] com and win 2×2 spots on the guestlist for tomorrow night. If that’s not enough, you can start the day even earlier by coming to the Weekend Cup 2011 at noon where we will show you how to not play football 🙂 you will find more infos about this HERE, more infos about the party HERE and more infos about BerMuDa HERE.
[/lang_en]
[lang_de]
Nicht vom Video täuschen lassen – unsere erste Fahrt haben wir natürlich in der ersten Reihe gemacht 🙂 Am Schluss war leider keine Zeit mehr und wir mussten uns mit der Mitte begnügen. Der Aufstieg fühlt sich aber immer gleich unwohl an. Sorry für den vermasselten Ton – vor Schreck hatte doch glatt mein Finger das Micro im Schwitzkasten.
[/lang_de]
[lang_en]
Do not be fooled by the video – we had our first ride in the front row 🙂 At the end, unfortunately there was no time and we had to take some center seats. Sorry for the botched audio – my fingers kept the micro in a headlock.
[/lang_en]
[lang_de]
Was EasyJet und die Deutsche Bahn kann, können wir schon lange. Hier wie immer verspätet ein Paar Random Fotos vom Schweiz Wochenende. Masse statt Klasse! Nach Basel und Luzern haben wir noch einen kleinen Abstecher im Europapark gemacht. Das Video von der Adrenalin-Silverstar fahrt kommt dann nächste Woche 🙂
[/lang_de]
[lang_en]
What EasyJet and the Deutsche Bahn can do, we can do even better. As always delayed here are a couple of random photos from our Switzerland weekend. Mass instead of class! After Basel and Lucerne we made a small detour in the Europa Park. The video of the Silver Star adrenaline ride comes next week:)
[/lang_en]
[lang_de]
Adam Port und &ME treibt es am Samstag nach Frankfurt zum Pret A Diner. Das Cookies poppt dort ein Restaurant und Keinemusik poppt die Party. Mal gucken was es leckeres im Tree House zu Essen gibt. HIER gehts zur Veranstaltung.
[/lang_de]
[lang_en]
Adam Port and &ME are coming to Frankfurt on Saturday for Pret A diner. Cookies is popping up with a restaurant and Keinemusik pops the party. Let’s see whats in store (and in the fridge) over there at Tree House. Get more infos on FACEBOOK.
[/lang_en]
[lang_de]
Rampa, Adam und &ME sind wieder als Team Triple Trouble unterwegs in der Schweiz. Morgen wird in Basel gelandet, um am Abend in der Hinterhof Bar zu spielen. Samstag geht es dann mit dem Auto über die Schweizer Berge weiter nach Luzern, in den Strichpunkt.
Wer am Wochenende noch nichts besseres zu tun hat und zufällig in der Nähe ist, der sollte unbedingt vorbeischauen.
[/lang_de]
[lang_de]
Nachdem ich das beschauliche Mülhausen verlassen habe, setzte sich die Reise Richtung Süden fort. Dachte schon, dass die Sonntags Afterhour vom Rocker 33 ins Wasser fällt, da es während der Zugfahrt durchgehend geregnet hat. Mit Stuttgart hatte der Allmächtige zwar erbarmen, hat es aber verdammt schwül gemacht, damit man irgendwas zum meckern hatte. Wenn so die Sonntage in Stuttgart aussehen, dann will ich immer dort sein. Nur die Polizei hat uns einen kleinen Strich durch die Rechnung gemacht und fand die Lautstärke irgendwann nicht mehr so gut. War aber kein großes Problem, da wir die Party kurzerhand in den Club verlagern konnten um noch nen bischn Spass zu haben. Hoffe die nächsten Sonntage mit André Galuzzi und Karotte waren genauso sonnig. Bis zum nächten mal.
[/lang_de]
[lang_en]
After having left contemplative Mülhausen I continued my journey heading south, starting to beleive that this Sunday’s afterhour at Rocker 33 would be drowned since it rained during the whole trip. In this respect, the mighty lord spared Stuttgart, however, although he made it hot and humid to give at least something to complain about. If this is what afternoons in Stuttgart look like, I want to be there always. Only the police thwarted us because at some point they didn’t accept the gain in volume anymore. But that was not a big issue, since we had the opportunity to go inside the club and continue having fun for a while. Let’s hope that the following Sundays with André Galuzzi and Karotte were just as nice and sunny. See you next time.
[/lang_en]